Errática publicación desde 2004
Elsa RBrondo
elsarbrondo@gmail.com

sábado, 14 de julio de 2007

Libros alterados | Altered books

Está de moda alterar libros. Uno va a una librería de viejo, compra un libro que supone no contiene nada importante y se dispone a alterarlo, o usando la terminología más ortodoxa a "intervenirlo". La operación puede variar según el "artista", algunos (los más interesantes) dibujan, pegan o pintan sobre las páginas, rescatando palabras, líneas completas, componiendo sobre el libro impreso un nuevo texto. Las palabras azarosas se vuelven poemas y aforismos. Los hay también (los menos interesantes) que cubren por completo las páginas con collages o dibujos (me pregunto si tiene algún sentido comprar un libro impreso, habiendo tantos libros blancos circulando hoy en día).

Hacer suyo un libro no está mal, aunque yo me inclino por la lectura como forma de apropiación. Tengo todavía una veneración por la letra impresa y suelo anotar discretamente mis libros con lápiz. Con los cuadernos, en cambio, nunca he estado dispuesta a dejarlos ir sin mi impronta. Pero es que esos objetos que están por hacerse, con esa promesa de hojas blancas, tienen que ser dotados de una identidad antes de ser acometidos por la pluma.

Me pregunto cuál sería el libro que yo elegiría para alterar, si es que pudiera siquiera pensar en ello.

1 comentario:

bacca dijo...

Solo quería responderte a lo que en mi caso responde a tu pregunta sobre el sentido de comprar un libro impreso habiendo tantos libros en blanco. Bueno te diré que yo no he comprado, solo he usado una malísima edición con terrible traducción y un montón de erratas que encontré por casa, es "Romeo y Julieta" y es lo primero que hago creativo después de muchos años. Quiza es estúpido pero el papel blanco todavía me da miedo. Así que para mi ha sido como descubrir una terapia mágica. Entiendo tu punto de vista porque un querido amigo encuadernador y coleccionista me hizo las mismas reflexiones que tu haces así que creo que para mi siguiente sesión de terapia utilizaré una guia telefónica. Lo de rescatar palabras y lineas del texto me gusta pero de momento aún me bloquea un poco. Es "demasiado creativo" para mi estado...
Bacca.
http://librosalterados.blogspot.com